جمعه

وزارت خارجه مصر بخشی از ترجمه سخنرانی مرسی توسط صدا و سيمای ايران را تکذيب کرد


جـــرس: در ادامه واکنش ها به جعل و قلب اظهارات رئیس جمهور مصر در اجلاس تهران توسط ترجمۀ حکومتی، سخنگوی رسمی وزارت امور خارجه مصر با تکذیب بخشی از ترجمه ارائه شده از صحبت های محمد مرسی توسط صدا و سیمای جمهوری اسلامی گفت که مرسی در سخنانش هیچ اشاره ای به كشور بحرین نکرده است.

روز گذشته مترجم تلویزیون جمهوری اسلامی، در ابتدای سخن مرسی در باره سوریه با جایگزین کردن کشور بحرین به جای سوریه سخنان مرسی را تغییر داد.

در بخش های دیگری از صحبت هم هنگامی که مرسی کشورهای شاهد تغییر با وصف کشورهای "بهار عربی" نام می برد، مترجم نام بحرین را هم می گنجاند و از "بهار عربی" به عنوان "بیداری اسلامی" یاد می کرد.

به گزارش العربیه به نقل از روزنامه الاهرام، در جریان کنفرانس خبری سخنگوی وزارت امور خارجه مصر، برخی از خبرنگاران، درباره اشاره مرسی به "بحرین و بحران در آن کشور" در سخنرانی مرسی در اجلاس سران عدم تعهد سوال کردند.

رشدی با تکذیب ذکر بحرین در سخنرانی مرسی گفت که افتتاحیه نشست تهران و سخنرانی رئیس جمهور مصر، زنده و مستقیم از بسیاری از تلویزیون ها پخش شد و می توان متن کامل آن را بر روی سایت وزارت امور خارجه مصر در شبکه اینترنت دید.
Balatarin

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

توجه:فقط اعضای این وبلاگ می‌توانند نظر خود را ارسال کنند.